联系我们 | 网站地图
服务热线:0571-87926972
当前位置:金彩网天空彩票与你同行 >> 翻译资讯 >> 翻译考试的技巧——句间逻辑与英语思维指导

翻译考试的技巧——句间逻辑与英语思维指导

作者:杭州驾照翻译 日期:2017-07-20 09:02:56 点击:886次

  切分句子之后,我们本可以对句子逐个翻译,但需要考虑如何将散乱的句子串联起来。汉语重意合,句子之间常靠内部的逻辑关系联系在一起,所谓“形散而神聚”;而英语重形合,句与句之间往往靠各种语言形式紧密结合。所以考生在进行汉译英翻译时,首先要确定汉语句子内部的逻辑,再根据句子间的逻辑关系添加句间关联词或转化为从句,体现句间逻辑关系。

  我们学习英语是从简单的英语表达开始,其中部分中英文是相互对应的,也使我们养成了翻译时一一对应的习惯: 找到中文的主谓宾,按照英语语法结构排列,这样就可能出现译文的表达不地道,甚至外国人看不懂的情况。因为中英表达很少一部分是可以对照翻译,但很大一部分并不相互对应。所以在翻译中应当坚持“得意忘形”的原则,用英语地道用法来表达中文意思。

上一篇:天空彩票英语同声翻译服务使中印推介会获得圆满成功
下一篇:翻译考试的技巧——灵活恰当用词

本文地址:/20170720090326.html【申明:转载时必须以链接形式注明作者和原始出处】
?
地 址:杭州市余杭区余杭塘路2301号海智中心3号楼1006室 热 线:0571-87926972 or 0571-87928365
版权所有 @ 金彩网|天下彩|天空彩票与你同行|旧版免费资料大全|手机开奖结果 www.china-elim.com
备案号:浙ICP备10013585号-2
金彩网|天下彩|天空彩票与你同行|旧版免费资料大全|手机开奖结果业务覆盖杭州,台州,绍兴,嘉兴,舟山,湖州,宁波等地,擅长有驾照翻译,学历认证翻译,护照翻译,毕业证翻译,学位证翻译,成交单翻译
XML 地图 | Sitemap 地图